i would de garbage

i would de garbage
encore ue zik en anglais un peu glauk j'avoue mais franchement trop belle...bref les texte en francais sont precedes d'un etoile.

I would die for you
* je voudrais mourrir pour toi
I would die for you
* je voudrais mourrir pour toi
I've been dying just to feel you by my side, to know that you're mine
*J'étais mort d'envie juste de te sentir a mes côté, pour savoir que tu etais la mienne
I would cry for you
*je voudrais pleurer pour toi
I would cry for you
*je voudrais pleurer pour toi
I will wash away your pain with all my tears, I'm drowning on fear
*J'enlèverai ta douleur avec toutes mes larmes, je me noie sur la crainte
I will pray for you
*je voudrais prier pour toi
I will pray for you,
*je voudrais prier pour toi
I will sell my soul for something pure and true, someone like you
*Je vendrai mon âme pour quelque chose de pur et la rectifierai, quelqu'un comme toi
See your face every place that I walk in
*Voir ton visage dans chaque endroit dans lequel je marche
Hear your voice every time that I'm talkin' step
*entendre ton choix chaques fois que je fais un faux pas
You will believe in me, and I will never be ignored
* tu devrais croire en moi et je ne devrais jamais etre ignorée
I will burn for you
*je voudrais bruler pour toi
Feel pain for you
* douleurs et sensations
I will twist the knife and bleed my aching heart, and tear it apart
*Je tordrai le couteau et saignerai mon coeur faisant mal, a me le detacher
I will lie for you
*je voudrais mentir pour toi
Beg and steal for you
*prier en voler pour toi
I will crawl on hands and knees until you see, you're just like me
*Je ramperai sur mes mains et des genoux jusqu'à ce que tu t'en apperçoive , tu es juste comme moi
Violate all the love that I'm missin'
*vole tout l'amour que je suis quand je suis absente
Throw away all the pavole in that I'm livin'
*gache tout ce qui tiens le fait que je suis en vie
You will believe in me, and I can never be ignored
*tu devrais croire en moi et je peut ne jamais etre ignorée
I would die for you
*je voudrais mourrir pour toi
I would kill for you
*je voudrais tuer pour toi
I will steal for you
je voudrais voler pour toi
I'd do time for you
*je perdrais mon temps pour toi
I will wait for you
je voudrais restyer pour toi
I'd make room for you
*je ferrais de la place pour toi
I'd sink ships for you,
*je descendrais des gens pour toi
Take the cross for you
*prendre la croix pour toi
Make me a part of you
*fait moi une piece de toi
Because I believe in you
*par ce que je crois en toi
I believe in you
*je crois en toi
I would die for you
*je voudrais tellement mourrir pour toi (*****)

dedié a une personne que j'ai aimée que j'aime et que j'aimerais.....for ever and ever
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 04 septembre 2006 10:56

lost and delirious

lost and delirious
voila un de mes film pref' bref je trouve la nana de gauche vraiment trop belle!!!!
vous vous en pensez quoi?

# Posté le lundi 04 septembre 2006 11:12

io vivo per lei

io vivo per lei
une chanson trop belle de laura pausini et andreas boccelie....en italien avec la traduction precedée d'une etoile.....dedié a ma zooz


Vivo per lei da quando sai la prima volta l'ho incontrata
*Je vis pour elle depuis que, tu sais, pour la première fois je l'ai rencontrée
non mi ricordo come ma m'é entrata dentro e c'è restata
*je ne me souviens pas comment mais elle est entrée en moi et y est restée
Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima
*Je vis pour elle parce qu'elle fait fortement vibrer mon âme
vivo per lei e non è un peso.
* je vis pour elle et ce n'est pas un poids.
Vivo per lei anch'io, lo sai e tu non esserne geloso
*Je vis pour elle moi aussi, tu sais, et toi n'en sois pas jaloux
lei é di tutti quelli che hanno un bisogno sempre acceso
*elle fait partie de tous ceux qui ont un besoin toujours ardent
come uno stereo in camera di chi è da solo e adesso sa
* comme une radio dans la chambre de ceux qui sont seuls et qui savent maintenant
è anche per lui, adesso, io vivo per lei
*qu'elle est aussi pour eux, à présent, moi je vis pour elle
E' una musa che ci invita a sfiorarla con le dita
*C'est une muse qui nous invite à l'effleurer des doigts
attraverso un pianoforte, la morte allontana, io vivo per lei.
*à travers un piano, la mort éloigne, je vis pour elle.
Vivo per lei che spesso sa essere dolce e sensuale
*Je vis pour elle qui sait souvent être douce et sensuelle
a volte picchia in testa ma è un pugno che non fa mai male
* elle frappe parfois en pleine tête ma c'est un poing qui ne fait jamais mal
Vivo per lei, lo so, mi fa girare di città in città
*Je vis pour elle, je sais, elle me fait passer d'une ville à l'autre,
soffrire un po', ma almeno io vivo.
* souffrir un peu, mais au moins je vis.
E' un dolore quando parte (vivo per lei dentro)
*C'est une douleur quand elle part (je vis pour elle à l'intérieur de moi)
Con piacere estremo cresce, attraverso la mia voce si espande
* Avec un extrême plaisir elle grandit, par ma voix elle se répand
e amore produce (insieme) et produit de l'amour (ensemble)
Vivo per lei, nient'altro ho, e quanti altri incontrerò
*Je vis pour elle, je n'ai rien d'autre, et combien d'autres vais-je rencontrer
che come me hanno scritto in viso qui, comme moi, ont d'écrit sur leur visage
Io vivo per lei, io vivo per lei
*Je vis pour elle, je vis pour elle
Sopra un palco contro un muro anche in un domani duro
*Sur scène ou contre un mur, même dans un lendemain difficile
ogni giorno una conquista, la protagonista sarà sempre lei (insieme)
*chaque jour une conquête, ce sera toujours elle l'héroïne (ensemble)
Vivo per lei perché oramai io non ho altra via d'uscita
*Je vis pour elle car désormais je n'ai pas d'autre issue
perché la musica lo sai, almeno non l'ho mai tradita
*parce que la musique, tu sais, au moins je ne l'ai jamais trahie
Vivo per lei perché mi dà pause, note e libertà
* Je vis pour elle parce qu'elle me donne des pauses, des notes et de la liberté
ci fosse un'altra vita la vivo, la vivo per lei.
* s'il y a avait une autre vie je la vivrais, je la vivrais pour elle.
Vivo per lei, la musica.
* Je vis pour elle, la musique.
Io vivo per lei Vivo per lei, è l'unica, io vivo per lei...
* Je vis pour elle Je vis pour elle, c'est la seule (mon unique), je vis pour elle...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 04 septembre 2006 17:04

1 dollard

1 dollard
mdr avec 1 dollard par jours pendant 10 ans environs j'suis sur qu'y'a moyen d'acheter des nouvelles pompes a ma zooz mdr
bref vieux delire avec poupie et laura (vous vous en doutiez lol)
bref j'economise toujours et encore mdr
je t'aime fort ma miss et toi aussi ma g.poup
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 04 septembre 2006 17:16

most familly

most familly
mdr ben vous l'aurez devinez v'la toute ma tite fammille bisous a vous tous !!!!!!!!!!!

# Posté le mercredi 06 septembre 2006 07:04